-
1 держать на службе
to employБольшой англо-русский и русско-английский словарь > держать на службе
-
2 employ
ɪmˈplɔɪ работа по найму;
служба - to be in * иметь работу /службу/ - to be in the * of smb. работать /служить/ у кого-л. - to have in one's * иметь у себя на службе, нанимать - the company has ten stenographers in its * в компании работает 10 стенографисток - to be in the government's * быть на государственной службе (устаревшее) дело, занятие предоставлять работу;
нанимать;
держать на службе, работе;
пользоваться услугами - the factory *s about a thousand workers на фабрике занято около тысячи рабочих - to be *ed работать по найму, служить ( у кого-л.) - 100 men are *ed by the firm штат фирмы состоит из 100 человек - to be gainfully *ed иметь оплачиваемую работу употреблять, использовать, применять - to * one's time in reading проводить время за чтением - to * a pen for sketching для эскизов пользоваться пером - to * questionable methods пользоваться сомнительными методами - to * capital использовать капитал - to * the right word употребить нужное слово - your time can be more profitably *ed вы можете употребить свое время с большей пользой заниматься - he *ed himself in growing roses after he retired после выхода на пенсию он занялся разведением роз занимать( кого-л.) - to * a child at cutting out paper dolls занять ребенка вырезанием бумажных кукол (техническое) загружать оборудование employ держать на службе;
предоставлять работу;
нанимать;
to be employed by работать, служить у;
the new road will employ hundreds of men на новой дороге будут заняты сотни людей ~ служба;
работа по найму;
to be in (smb.'s) employ служить, работать (у кого-л.) employ держать на службе;
предоставлять работу;
нанимать;
to be employed by работать, служить у;
the new road will employ hundreds of men на новой дороге будут заняты сотни людей ~ занимать (чье-л. время и т. п.) ;
how do you employ yourself of an evening? что вы делаете вечером? ~ использовать ~ нанимать ~ пользоваться услугами ~ предоставлять работу ~ предоставлять работу по найму ~ применять ~ принимать на работу ~ работа по найму ~ служба;
работа по найму;
to be in (smb.'s) employ служить, работать (у кого-л.) ~ служба ~ употреблять, применять, использовать (in, on, for) ;
to employ theory in one's experiments в своих экспериментах опираться на теорию ~ употреблять ~ употреблять, применять, использовать (in, on, for) ;
to employ theory in one's experiments в своих экспериментах опираться на теорию ~ занимать (чье-л. время и т. п.) ;
how do you employ yourself of an evening? что вы делаете вечером? employ держать на службе;
предоставлять работу;
нанимать;
to be employed by работать, служить у;
the new road will employ hundreds of men на новой дороге будут заняты сотни людей -
3 employ
1. nounслужба; работа по найму; to be in smb.'s employ служить, работать у кого-л.2. verb1) держать на службе; предоставлять работу; нанимать; to be employed by работать, служить у; the new road will employ hundreds of men на новой дороге будут заняты сотни людей2) занимать (чье-л. время и т. п.); how do you employ yourself of an evening? что вы делаете вечером?3) употреблять, применять, использовать (in, on, for); to employ theory in one's experiments в своих экспериментах опираться на теориюSyn:hire* * *1 (n) занятие; служба2 (v) задействовать; нанимать; нанять* * *1) применять, использовать 2) держать на службе* * *[em·ploy || ɪm'plɔɪ] v. предоставлять работу, нанимать, держать на службе, употреблять, использовать, применять, занимать* * *заниматьзанятиенаниматьнанятьработаслужба* * *1. сущ. 1) а) назначение б) работа 2) служба 2. гл. 1) а) держать на службе, иметь в штате б) предоставлять работу 2) а) употреблять, применять, использовать (in, on, for) б) использовать, занимать (чье-л. время и т. п.) -
4 employ
[ɪmˈplɔɪ]employ держать на службе; предоставлять работу; нанимать; to be employed by работать, служить у; the new road will employ hundreds of men на новой дороге будут заняты сотни людей employ служба; работа по найму; to be in (smb.'s) employ служить, работать (у кого-л.) employ держать на службе; предоставлять работу; нанимать; to be employed by работать, служить у; the new road will employ hundreds of men на новой дороге будут заняты сотни людей employ занимать (чье-л. время и т. п.); how do you employ yourself of an evening? что вы делаете вечером? employ использовать employ нанимать employ пользоваться услугами employ предоставлять работу employ предоставлять работу по найму employ применять employ принимать на работу employ работа по найму employ служба; работа по найму; to be in (smb.'s) employ служить, работать (у кого-л.) employ служба employ употреблять, применять, использовать (in, on, for); to employ theory in one's experiments в своих экспериментах опираться на теорию employ употреблять employ употреблять, применять, использовать (in, on, for); to employ theory in one's experiments в своих экспериментах опираться на теорию employ занимать (чье-л. время и т. п.); how do you employ yourself of an evening? что вы делаете вечером? employ держать на службе; предоставлять работу; нанимать; to be employed by работать, служить у; the new road will employ hundreds of men на новой дороге будут заняты сотни людей -
5 employ
[ɪm'plɔɪ]vдержать служащих, держать рабочих, нанимать рабочих, предоставлять работу по найму, держать на службе, держать на работеShe is employed in a big shop. — Она работает в большом магазине.
- plant employs 5.000 men- employ smb
- be employedCHOICE OF WORDS:Русскому нанимать соответствуют в английском языке ряд слов и словосочетаний - to employ smb, to give smb a job, to hire smb, to engage smb, to take smb on: (а.) to give smb a job as - наиболее нейтральное сочетание, соответствующее значениям дать работу/нанимать кого-либо в качестве кого-либо: she gave the girl a job as a cook она наняла девушку поварихой; Jim went to several factories to see if they could give him a job Джим побывал на нескольких фабриках, чтобы выяснить, не могут ли они предоставить/дать ему работу/взять его на работу; if I give you the job how soon can you begin? если я возьму вас на работу, когда вы можете приступить к работе?; (б) глагол to employ - принимать на более или менее постоянную работу, употребительно в BE, а в AE в этом значении чаще используется to hire - брать на работу, нанимать: since he came out of prison no one will employ him никто не хотел брать его на работу тосле того, как он вышел из тюрьмы; I was employed as a night watchman by a local hospital я работал ночным сторожем в местной больнице; the firm employs 500 people в этой фирме занято пятьсот человек; (в) глагол to hire, как правило, используется для выполнения конкретной и непродолжительной работы: she decided to hire a private detective to find out who was blackmailing her она решила нанять частного детектива, чтобы выяснить, кто ее шантажировал; the police think he was killed by a hired killer полиция считает, что он был убит наемным убийцей; (г) глагол to engage - слово более официальной речи и используется чаще для работ на низком уровне: the local vet had so many sick animals brought in that he had to engage two more new assistants местному ветеринару приносили так много больных животных, что ему пришлось нанять еще двух новых помощников; (д) to take smb on - принимать кого-либо на работу, чаще используется в тех случаях, когда эта работа не обязательно постоянна и может выполняться группой людей: we are not taking on any more staff at the moment мы сейчас больше никого не набираем в штат; they have agreed to take him on for a year after he finished college они согласились взять его на год на работу после окончания колледжа -
6 employ
1. [ımʹplɔı] n1. работа по найму; службаto be in [out of] employ - иметь работу /службу/ [быть безработным]
to be in the employ of smb. - работать /служить/ у кого-л.
to have in one's employ - иметь у себя на службе, нанимать
the company has ten stenographers in its employ - в компании работает 10 стенографисток
2. арх., поэт. дело, занятие2. [ımʹplɔı] v1. предоставлять работу; нанимать; держать на службе, работе; пользоваться услугамиthe factory employs about a thousand workers - на фабрике занято около тысячи рабочих
to be employed - работать по найму, служить (у кого-л.)
2. употреблять, использовать, применятьyour time can be more profitably employed - вы можете употребить своё время с большей пользой
3. 1) часто refl заниматьсяhe employed himself in growing roses after he retired - после выхода на пенсию он занялся разведением роз
2) занимать (кого-л.)to employ a child at cutting out paper dolls - занять ребёнка вырезанием бумажных кукол
4. тех. загружать оборудование -
7 employ
[ɪm'plɔɪ]1) Общая лексика: взять на работу, взять на службу, давать работу, делать (how do you employ yourself of an evening? - что вы делаете вечером?), занимать (чьё-либо время и т. п.), заниматься, занять, использовать, нанять, обращать, пользоваться услугами, применить, применять, работа по найму, работающий у, служба, употребить, употреблять, держать на службе, нанимать, обратить, предоставлять работу, брать на работу, трудоустраивать, принять на работу2) Морской термин: владелец судна, нанимать (на службу)3) Ботаника: применять (лат. adhibere)4) Военный термин: задействовать5) Техника: загружать оборудование, нанимать на работу6) Математика: воспользоваться7) Юридический термин: предоставлять работу по найму8) Дипломатический термин: прибегать (к чему-л.)9) Металлургия: загружать работой, пользоваться10) Вычислительная техника: занятие11) Деловая лексика: принимать на работу12) Глоссарий компании Сахалин Энерджи: использовать кадры13) Программирование: реализовать14) Контроль качества: нагружать (оборудование)15) Макаров: держать на работе, использовать (применять)16) Архаизм: дело -
8 להעסיק
לְֹהַעַסִיקнанять
оккупировать
занимать
нанимать
заниматься
занять
вовлечь
вовлекать
держать на службе
служить
применять
предоставить работу
предоставлять работу
браться
привлекать* * *להעסיק
הֶעֱסִיק [לְהַעֲסִיק, מַ-, יַ-]взять на работу; держать на работе; занимать (делом) -
9 служба
жен.
1) service, office, work;
employment, job;
duty принимать кого-л. на службу ≈ to employ smb., to take smb. on поставить что-л. на службу (кому-л./чему-л.) ≈ to place smth. in/at the service (of) быть без службы ≈ to be out of work продолжительность срока службы ≈ durability дипломатическая служба ≈ foreign service, diplomatic service военная служба ≈ military service действительная военная служба ≈ active duty, active service искать службу ≈ to look for work, to look for a job идти на службу ≈ to go to work по делам службы ≈ on official business быть на службе ≈ be on держать на службе ≈ to employ боевая служба ≈ active service
2) (специальная область работы, учреждение) служба перевозок ≈ ferry service служба связи ≈ signal service, communication service служба пути ≈ track maintenance служба быта ≈ communal services and amenities мн. служба доставки ≈ delivery service
3) церк. (divine) service отправлять церковную службу ≈ celebrate вечерняя служба ≈ evening service отстоять службу ≈ to attend service церковная служба ≈ church service, celebration, prayer service, religious service утренняя служба ≈ morning service ∙ сослужить кому-л. службу ≈ to stand smb. in good stead, to do smb. a favor не в службу, а в дружбу ≈ out of friendship, as a favour, (to do smth.) as a favorслужб|а - ж.
1. (действие) service;
~ в армии service in the army;
cpoк ~ы (аккумулятора, станка и т. п.) service life of a battery, lathe, etc. ;
2. (работа, должность) work, job;
поступить на ~у begin* working, take* a job;
3. (исполнение воинских обязанностей) military service;
4. (специальная область работы) service, department;
~ воздушных сообщений ав. airways and air communication;
~ информации аэровокзала ав. terminal information service;
~ коммерческой эксплуатации ав. commercial service;
~ по изучению рынка эк. marketing service;
~ связи signal service;
communication service;
~ движения ж.-д. traffic department;
5. (богослужение) (divine) service;
отстоять ~y attend service;
не в ~у, а в дружбу as a рersonal favour. -
10 employ
[ɪm'plɔɪ], [em-] 1. гл.1)а) держать на службе, иметь в штатеб) предоставлять работу; наниматьto be employed by smb. — работать, служить у кого-л.
Syn:2)а) употреблять, применять, использоватьHe had never spare time to think, all was employed in reading. — У него никогда не было свободной минуты на размышления, всё время было занято чтением.
Art was employed for the display of religious facts. — Искусство использовалось для изображения фактов божественной истории.
б) использовать, занимать (чьё-л. время и т. п.)to employ at — занимать чем-л.
2. сущ.Two girls were employed at filling envelopes. — Две девушки были заняты надписыванием конвертов.
1) служба (как состояние обладания работой, в отличие от статуса безработного)2) уст. работа, занятиеSyn: -
11 employ
служба ; работа ; занятие ; нанимать ; держать на службе ; предоставлять работу ; употреблять ; применять ; использовать ; занимать (чье-либо время и т.д.) ; -
12 employ
ɪmˈplɔɪслужба, работа, занятие, нанимать держать на службе, употреблять предоставлять работу, применять использовать, занимать (ч-л время) -
13 employ
1. гл.1) общ. употреблять, применять, использовать, задействовать; пользоваться (услугами)Successful companies simply employ resources and operate in their industry better than their competitors. — Успешные компании просто используют ресурсы и действуют в своей отрасли лучше, чем их конкуренты.
He was also employed at making copies. — Он был также занят копированием.
Syn:See:2) эк.а) нанимать, предоставлять (давать) работу; заниматьto be employed — быть занятым, работать
numbers employed — численность занятых [работников\]
Syn:See:б) держать на службе [работе\], содержать штат [в штате\]The company employes 40 people but plans to double this figure in the next few months. — В штате компании 40 человек, но планируется удвоить эту цифру в течение следующих нескольких месяцев.
Ant:2. сущ.1) общ.а) использование, применение, задействованиеemployment of facilities, equipment, communications, and personnel — использование помещений, оборудованиия, средств коммуникации и персонала
Syn:use, utilizationб) назначение, цельSyn:2) эк.а) занятие, служба, работа (состояние занятости, в отличие от безработицы)Syn:б) наем, трудоустройствоClass A Permit shall allow the holder thereof and any person in the employ of the permit holder to process and to ship shellfish, either in the form of shell stock or as fresh or frozen shucked stock. — Разрешение класса А разрешает его обладателю или любому нанятому им человеку обрабатывать и перевозить моллюсков, как в раковинах, так и очищенными от раковин, свежими или замороженными.
Syn: -
14 employ
[ɪm`plɔɪ]назначение, цельработа, занятиеслужбадержать на службе, иметь в штатепредоставлять работу; наниматьупотреблять, применять, использоватьиспользовать, заниматьАнгло-русский большой универсальный переводческий словарь > employ
-
15 להעביד
לְהַעֲבִידпорабощать
нанимать
предоставлять
предоставить работу
заниматься
нанять
применять
употребить
применить
употреблять
держать на службе
поработить* * *להעביד
הֶעֱבִיד [לְהַעֲבִיד, מַ-, יַ-]1.заставлять работать 2.предоставлять работу -
16 להשתמש ב-
применить
использовать
употреблять
предоставлять
служить
воспользоваться
применять
взволновать
употребить
держать на службе
пользоваться -
17 bruke
-te, -t1) употреблять, применять, использовать, пользоваться2) расходовать, тратить (деньги, продукты)3) носить (одежду, очки)5) обрабатывать, возделывать (землю)6) держать на службе (работе), брать на службу, работу (чиновников, рабочих)7) пускать в ход (оружие, силу)9) требоватьсяhvor lang tid bruker vi for å komme til Oslo? — сколько времени нужно (потребуется), чтобы доехать до Осло?
11) спорт. пробежать, покрыть расстояниеbruke opp — израсходовать, истратить
bruke seg på én — ругать, бранить кого-л.
-
18 employ
1) служба; занятие || держать на службе; предоставлять работу2) использовать; применять -
19 employ
1. III1) employ smb. employ workers (seven clerks, many servants, thousands of men, etc.) нанимать рабочих и т.д.; employ doctors держать на службе врачей; the factory employs 600 hands на фабрике работает шестьсот рабочих2) employ smth. book employ one's knowledge (one's genius, one's mind, other means, machinery, etc.) использовать /применять/ свои знания и т.д.; every linguist employs the concept of meaning каждый лингвист пользуется понятием значения; employ one's abilities приложить свои способности2. IVemploy smth. in some manner book. employ one's time usefully (one's leisure pleasantly, one's day profitably, etc.) проводить время с пользой и т.д.; how do you employ your spare time? что вы делаете в свободное время?3. VIIemploy smth. to do smth. book. employ force to open the door (persuasion to make her come, arguments to convince him, everything in one's power to finish the work in time, a knife to cut the bread, etc.) применить силу, чтобы открыть дверь и т.д.; employ smb. to do with. employ a lawyer to draw up a will (a landscape artist to remodel the park, some men to dig up the place, etc.) приглашать /нанимать/ юриста, чтобы составить завещание и т.д.4. XI1) be employed at /in/ some place be employed at /in/ an office (at a factory, in a bank, in a publishing house, etc.) работать в конторе и т.д., he is employed on a railway он служит на железной дороге; he is employed on the New York Times он работает в редакции /он штатный сотрудник/ газеты "Нью-Йорк Таймс"; be employed as smb. be employed as a doctor (as a lawyer, as a nurse, as a clerk, as a supervisor, etc.) работать врачом и т.д.; be employed in some manner be employed continually (regularly, from time to time, etc.) иметь постоянную и т.д. работу; be employed manually быть занятым на физической работе; my boss keeps me fully employed мой начальник следит, чтобы я не оставался без дела; be employed somewhere be employed about the house работать по дому2) be employed in some sphere be employed in industry (in agriculture, in trade, etc.) использоваться в промышленности и т.д., today more and more machinery is employed in construction сегодня в строительстве применяется все больше техники; be employed in some manner book, be employed reasonably (profitably, in a clever way, etc.) использоваться /применяться/ разумно и т.д.; your time might be better employed learning smth. useful вы могли бы лучше /более разумно, более продуктивно/ распорядиться своим временем, обучаясь чему-л. полезному; the money was usefully employed деньги были потрачены с пользой5. XXI1employ smb. at some sum employ smb. at a salary of t 50 (at three dollars an hour. at a high rate of pay, etc.) нанимать кого-л. с зарплатой в пятьдесят фунтов и т.д.6. XXIIemploy one's time in doing smth. book. employ one's time in reading (in writing letters, in shooting, etc.) использовать /проводить/ свое время в чтении и т.д.7. XXIV1employ smth., smb. as smth., smb. employ English as an official language (the crate as a table, him as an interpreter, etc.) использовать английский в качестве официального языка и т.д.; employ alcohol as a solvent употреблять спирт в качестве растворителя; the firm employs her as an adviser фирма пригласила ее на должность консультанта -
20 employ
использовать глагол:употреблять (use, employ, apply)имя существительное:работа по найму (employ, journey-work)
См. также в других словарях:
Швейцарские наемные войска на иностранной службе — Ш. наемные войска на иностранной службе появляются уже в XIV веке, когда в 1373 г. в войске Висконти оказалось много наемников из разных мест Швейцарии. С распространением их славы стал расти спрос на их службу, особенно в XV в.; уже в 1444 г. в… … Энциклопедический словарь Ф.А. Брокгауза и И.А. Ефрона
Даннеелс, Годфрид — Кардинал Годфрид Даннеелс Cardinal Godfried Danneels Кардинал священник с титулом церкви Святой Анастасии … Википедия
Даннеелс — Даннеелс, Годфрид Кардинал Годфрид Даннеелс Cardinal Godfried Danneels Кардинал священник с титулом церкви Святой Анастасии … Википедия
Даннеелс Г. — Кардинал Годфрид Даннеелс Cardinal Godfried Danneels Кардинал священник с титулом церкви Святой Анастасии … Википедия
Даннеелс Годфрид — Кардинал Годфрид Даннеелс Cardinal Godfried Danneels Кардинал священник с титулом церкви Святой Анастасии … Википедия
Дэннеелс, Годфрид — Кардинал Годфрид Даннеелс Cardinal Godfried Danneels Кардинал священник с титулом церкви Святой Анастасии … Википедия
Даннеелс, Годфрид — Его Высокопреосвященство кардинал Годфрид Даннеелс (фр. Godfried Danneels) (род. 4 июня 1933, Канегем, Бельгия). Бельгийский кардинал. С 4 ноября 1977 по 19 декабря 1979 епископ Антверпена. С 19 декабря 1979 архиепископ Мехелена Брюсселя примас… … Католическая энциклопедия
Мин (династия) — Великая Минская империя 大明 империя ← 1368 1644 … Википедия
Империя Мин — Великая Минская империя 大明 империя ← … Википедия
Династия Мин — Великая Минская империя 大明 империя ← 1368 1644 … Википедия
Эпоха Мин — Великая Минская империя 大明 империя ← 1368 1644 … Википедия